Cisco Webex обзавелся возможностью перевода с английского в режиме реальном времени
Компания Cisco презентовала появление специального сервиса на основе платформы Webex, благодаря которому реализована возможность перевода с английского языка на другие в режиме реальном времени. Участникам различных конференций и других деловых встреч становится доступным бесплатный перевод в виде субтитров на более чем 100 иностранных языков мира.
На данный момент сервис функционирует в "бета" режиме с ограниченным доступом, предлагая лишь превью с описанием и демонстрацию возможностей. Начиная с мая, сервисом смогут пользоваться все желающие в полном объеме.
"Появившуюся возможность трудно переоценить"- представляя общественности новый сервис, подчеркнул Джету Патель (Jeetu Patel), генеральный менеджер, курирующий подразделения отвечающие за безопасность для компании Cisco. "Отныне только равные условия для пользователей, независимо от географического положения и знания того или иного языка".
"Появление услуг подобного рода связанных с переводами, благодаря которым процесс коммуникации между людьми становится еще более совершенным, приближает нас к такому будущему, где взаимодействие в виде сотрудничества между различными командами, становится максимально эффективным независимо от места локации и знания того или иного языка" - добавил он.
Не так давно, Cisco предлагали подобный сервис с возможностью перевода только на 10 языков, не более. Однако сегодня, благодаря Webex, пользователям становятся доступны уже более сотни языков. Стоит отметить, что доступ открыт не только к наиболее часто применимым в конференциях и различного рода переговорах языкам, но и к достаточно редко используемым в процессе делового общения, таким как хинди, например.
Представители Cisco отметили, что новые возможности, которые предлагает пользователям данный сервис, переводя процесс взаимодействия между людьми на более высокий уровень, наряду с удобством, позволяют также экономить и значительные финансовые средства.
Согласно статистическим данным, практически у 25% компаний по всему миру в процессе видеоконференций принимают участие специалисты, не владеющие английским языком. Исходя из этого, данные компании вынуждены пользоваться услугами сторонних сервисов (средняя стоимость составляет 172$ за одно собрание) для обеспечения перевода на актуальные для каждого отдельно взятого случая языки.